Poetry Founded in 1912 by Harriet Monroe
Home
Magazine
Web Exclusive
Letters
Books
About


Featured Poem
Rule


Håkan Sandell is the author of many books of poetry, translation, and criticism. Born in 1962 in Malmö, southern Sweden, he has lived abroad for most of his life, in Denmark, Ireland, and now Norway.

Email a friend >>
Printable version >>
Your Hair of Snakes and Flowers
by Håkan Sandell

When I saw one of those men touch your hair,
I heard for the first time in many a year
the ancient battle trumpets and I saw
the banners of an army winding off to war
and felt that blind power urging me to knock
him out with one punch, send him tumbling to the floor.
If nobody had held me back, stopped me,
I would—God help me—have killed him on the spot,
stomped out his blood, and spit in it. I'm sorry,
but you must be aware your winding hair
is different now, a hornets' nest, a snakes' lair!
Yes, like a ball of snakes in a flower basket, dear.

Translated from the Swedish by Bill Coyle

Translator Notes:
Håkan Sandell must be the only contemporary Swedish poet to have founded, or at least co-founded, his own movement, Retrogardism. Om Retrogardismen (On Retrogardism), which Sandell co-authored with fellow poet Clemens Altgård, was published in 1995: the book's argument was that poetry had become too insular, and, in the case of Language poetry, too contemptuous of its own medium, to communicate meaningfully with the public. The remedy the authors proposed was a return to techniques and genres that Modernism had rejected or neglected.

Talk of poetry as communication worries poets and critics for a variety of reasons, some good, some not. Those who view language itself as essentially suspect will see that definition as either naive or deceptive. Others might read "communication‚" as a coded demand for accessibility. Sandell is aware of both objections, of course, and sympathetic to the second. He has made it clear in his critical and polemical writings that he is not looking for poetry that is populist or socially and politically useful.

Anyone who dubs himself a Retrogardist is being as much playful as provocative. The poetry itself, moreover, has nothing stuffy or curatorial about it. What Sandell has done is not to enslave himself to the past, but to give himself permission to plunder its resources at will. There's a stylistic generosity and openness in his work, where everyday and vatic diction, high and popular culture, modern and ancient technologies, jostle amicably. There's a generosity of spirit, too: even the saddest and angriest of his poems tend toward praise.

In the two translations included here, I've tried to retain as much of both Sandell's meaning and his meter as possible. The rhymes and iambics of "Your Hair of Snakes and Flowers‚" are familiar enough devices, but the meter of "Poetry rejoices‚" combining as it does a strong stress line with assonance in place of end rhyme, is something I've not seen before in Swedish poetry—or in English poetry, for that matter. If Sandell is a traditionalist, he's one who extends the tradition by renewing it.—BC


 
Current Issue
Past Issues
Historical Index
Past Issues

 SEARCH
 
 

 Copyright © The Poetry Foundation    Privacy Policy/Terms of Use    Contact